En fait, le bon usage préconise de ne pas employer "de", "en" et "dont" avec "se rappeler". Les phrases à éviter sont: "je me rappelle de ma vielle maison", "ce voyage a eu lieu il y a deux ans, mais je m'en rappelle", "un événement dont je me rappelle". De l'autre côté, la construction "se rappeler de qch" est aujourd'hui très courante dans l'expression orale relâchée.
En revanche, "dont" peut être marié avec "se rappeler" lorsqu'il complète non pas ce verbe, mais un nom dans la phrase. Par exemple: "ce voyage, dont je me rappelle fort bien les détails" (= "je me rappelle bien les détails de ce voyage"). Néanmoins, la construction "se rappeler de" peut être considérée comme correcte avec un complément qui désigne la personne: "je me rappelle de lui".
Ensuite, le bon usage préfère la construction "se rappeler + infinitif": "je me rappelle avoir vu ce filme" et non: "je me rappelle d'avoir vu ce filme". Mais la construction "rappeler à qn de faire qch" est possible. Elle signifie: "lui faire penser à le faire". On peut ainsi avoir avec le verbe réfléchi: "rappelle-toi de lui téléphoner dès ton arrivée".
Le lièvre gît donc dans les détails...
Bon courage à tous!