Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Помогите с переводом географического названия, пожалуйста

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 07 июн 2016, 11:44 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 июн 2016, 11:13
Сообщения: 4
1 год на форуме
Здравствуйте!
Испытываю трудности с переводом географического названия. Как перевести на французский слово Туд. Это историческое название реки, района и крепости в Тверской области.
Как правильно? Toude? Toud? Tude?
И как правильно будет перевести принадлежность к этому району? De Toude?
Спасибо!


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 07 июн 2016, 18:10 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 195
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Точно не третий вариант, ведь всё-таки не Тюд, а Туд.
Из двух первых (в принципе возможных) склонен всё же считать правильным Toud (См. Сергиев Посад, а также -грады (Калининград, Димитровград, Петроград/Ленинград, Сталинград/Волгоград) и -города (Белгород, Новгород (Великий ли, Нижний ли), при желании можно и ещё поискать таким же способом.
Соответственно ответ на второй вопрос - de Toud, если нужен именно этот предлог.

На случай, если понадобится ещё что-то подобное, смотрите здесь правила транслитерации с русского на французский.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 07 июн 2016, 19:48 
Не в сети

Зарегистрирован: 02 июн 2016, 21:52
Сообщения: 94
1 год на форуме
Согласен с Sergivs, с вариантом "Toud".

Как пример, достаточно вспомнить остановку метро "Сталинград" в Париже. Причем конечное "д" произносится.
Что называется и увидеть надпись, и сразу ее услышать... :)

ЗЫ: хотя, понятное дело, так и тянет поначалу влепить "е" для верности... ;)


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 08 июн 2016, 11:54 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 июн 2016, 11:13
Сообщения: 4
1 год на форуме
Спасибо большое!
Учил французский в школе и в Вузе. В жизни язык не использую, но вбитые в голову правила никуда не исчезли. Помню, что, по общему правилу, "d" на конце слова не произносится. Однако знаю, что русские названия с твердыми на конце, пишутся без смягчения "e". Тоже посмотрел в фр. википедии. Правда, не сообразил посмотреть грады. Смотрел реку Дон, Таз.

Получается, русские и, наверно, другие иностранные названия, заканчивающиеся на "d", являются исключениями.
Интересно как сами французы понимают, где надо произносить "d", а где нет, если видят слово в первый раз? Можно, конечно, сослаться на эрудицию человека, однако и у нас в стране столько географических названий, что никакая эрудиция не поможет. Хорошо, хоть, произносится как пишется, и то с ударениями намаешься.

А вот к примеру коммуна Saint-Cloud. Пишется без "e", поэтому и произносится "клу". Короче говоря, не понятно, как французы понимают, где правило, а где исключение?)) Как, например, француз поймет, что надо читать "Туд", а не "Ту"?


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 08 июн 2016, 22:02 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 195
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Пожалуйста.
Romirez писал(а):
Хорошо, хоть, произносится как пишется
Серьёзно? Диктанты никогда не писали? Орфограммы не учили? Проверочные слова не запоминали? :o :shock:
Romirez писал(а):
и то с ударениями намаешься
А Вы попробуйте объяснить, как в русском образуется множественное число существительных? А когда-нибудь задумывались, как употребляются те же существительные с числительными? :lol: Думаю, "намаешься" ещё мягко сказано.
Romirez писал(а):
Интересно как сами французы понимают, где надо произносить "d", а где нет, если видят слово в первый раз? ... Как, например, француз поймет, что надо читать "Туд", а не "Ту"?
Никак, он должен спросить или найти в каком-либо словаре/справочнике.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 09 июн 2016, 11:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 июн 2016, 11:13
Сообщения: 4
1 год на форуме
Еще раз спасибо!
Наши языки несовершенны :lol:


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 09 июн 2016, 20:19 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 195
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Ещё раз пожалуйста. )

Ср. мод[э]ль - пион[е]р и мод[е]ль - пион[э]р. Где правильно? Как узнаете? Чуете, к чему это я? :P

А несовершенны, не только языки наши, но и всё, что материально. Только идеальное видимо может быть идеальным :!: . О как :lol: .


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 10 июн 2016, 15:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 02 июн 2016, 21:52
Сообщения: 94
1 год на форуме
Sergivs писал(а):
Только идеальное видимо может быть идеальным :!: . О как :lol: .
А оно находится за пределами нашего познания....печалька, однако... :lol:


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2016, 11:56 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 июн 2016, 11:13
Сообщения: 4
1 год на форуме
Заметил, что умные люди о чем ни разговаривают, все заканчивается разговором о Боге.
Действительно, только Бог идеален, его сущность для человеков немыслима и не изреченна.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2016, 17:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2016, 17:28
Сообщения: 63
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Изображений: 0
1 год на форуме
Последние 4 сообщения в данной ветке - чистый OFFTOP.
(предлагаю обсудить это еще на двух страницах)
:lol: :? :lol:

_________________
Виктор Rybak'ов


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2016, 20:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 195
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Romirez, согласен. Спасибо на добром слове :D

RybakVictor, не согласен :oops:
А своё включили в эту четвёрку?




 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
помогите g; с переводом

в форуме Трудности перевода

Marina2003

2

217

14 май 2015, 11:14

помогите пжл с переводом

в форуме Трудности перевода

serlen03

1

270

02 фев 2016, 16:39

Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

Guest110

4

422

15 июл 2014, 16:45



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  



Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру