Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Помогите пожалуйста!

 Мужчина
 Заголовок сообщения: Помогите пожалуйста!
СообщениеДобавлено: 20 май 2015, 13:17 
Не в сети

Зарегистрирован: 20 май 2015, 12:21
Сообщения: 1
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Здравствуйте всем! У меня проблема, сыну необходимо выучить французскую песню в исполнении Calogero и Passi "Лицом к морю" партию Passi. Но французский ни я ни жена не учили, а в песне длинные речитативы, прошу кто может помочь, написать французский текст русскими буквами. +Текст:
Passi:
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto
Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.

Fils du C.O.N.G.O. cette haine j'ai au
M.I.C.R.O. j'ai l'poids des mots
Sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau
Fait d'armes, de larmes,
Fait de sang et sanglots.

Calogero:
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve

Passi:
Tous deux la même dalle
Et tous deux déçus

Calogero:
Je prends mon dernier rêve

Passi:
La sécheresse sur une terre où on ne cesse de semer
Tristesse dans des yeux qui ne peuvent pleurer
J'ai beaucoup de rêves lointains, je me suis tant rebellé,
J'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.
Dans la vie y a les tapes au fond et les tapes à côté,
Les "t'as pas un euro?" ou la tape à l'arrachée,
Y a l'etat, les R.M.istes, les "t'as qu'à taffer"
Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.
T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,
Être à gauche droite face à la mer loin des galères.
T'as pas connu ça, l'envie de t'en sortir distribuer des patates
Des gauches droites avec un air patibulaire

Calogero:
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve

Passi:
Tous deux la même dalle
Et tous deux déçus

Calogero:
Je prends mon dernier rêve
Face à la mer
C'est toi qui résistes
Face contre terre
Ton nom sur la liste
de tout ton être
Cité à comparaître

Passi:
C'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,
d'cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition,
on se relève, on repart à fond, on vise le Panthéon,
j'en place une à ceux qui en ont, qui rêvent consécration,
la dalle la niak, je l'ai comme mes potes l'ont
on veut toucher le ciel étoilé sans baisser le pantalon.
Trop peu bonnes fées et trop de cendrillons.
Calo-Passi 2.0.0.4. action

Calogero:
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve

Passi:
Tous deux la même dalle
on est tous deux déçus

Calogero:
Je prends mon dernier rêve

Passi:
Tous deux la même dalle
on vise tous deux au-dessus

Calogero:
Je prends mon dernier rêve

Passi:
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto
naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.
Fils du C.O.N.G.O. cette haine j'ai au
M.I.C.R.O. j'ai l'poids des mots

Face à la mer
On veut tous grandir
Calo-Passi
Trop jeunes pour mourir

Что получится в итоге, выложу на форуме видео, обязуюсь начать изучение этого красивейшего языка.


 Мужчина
 Заголовок сообщения: Re: Помогите пожалуйста!
СообщениеДобавлено: 22 май 2015, 22:02 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 авг 2014, 16:35
Сообщения: 126
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Вероятны ошибки. Песня взрослая.
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau - О(н) нё шуази ни co(н)норижин, ни са кулёр д(ё) по
Comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto – Ко(м)м о(н) рэв дун ви дё шато, ка(н) о(н) ви лё гетто
Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo – Нэтр лето отур дю ку ко(м)м Косэт пур Юго
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut. – Этр а(н) трейли да(н) лё ко(н)фли э прие(р) лё Тре О.

Fils du C.O.N.G.O. cette haine j'ai au –Фис дю К.О.Н.Г.О. сетен же о
M.I.C.R.O. j'ai l'poids des mots – М.И.К.Р.О. же льпуа де мо
Sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau – Coрти да(н) ба, рэве дё дэширэ сё табло
Fait d'armes, de larmes, - Фе дарм, дё ларм,
Fait de sang et sanglots. – Фе дё са(нг) э са(н)гло.

Calogero: - Каложро:
Face à la mer – Фас а ля мэр
J'aurais dû grandir – Жоре дю гра(н)ди(р)
Face contre terre – Фас ко(н)тр тэр
J'aurais pu mourir – Жоре пю мури(р)
Je me relève – Жё мё рэлев
Je prends mon dernier rêve - Жё пра(н) мо(н) дерньер рэв

Passi: - Паси:
Tous deux la même dalle – Ту дё ля мэм даль
Et tous deux déçus – Э ту дё дэсю

Calogero:
Je prends mon dernier rêve – Жё пра(н) мо(н) дэрньер рэв

Passi:
La sécheresse sur une terre où on ne cesse de semer – Ля сэшерэс сюр ун тэр у о(н) нё кэс дё семе
Tristesse dans des yeux qui ne peuvent pleurer – Тристес да(н) дезьё ки нё пёв плёре
J'ai beaucoup de rêves lointains, je me suis tant rebellé, - Же боку дё рэв луате(н), жё мё суи та(н) рэбэле
J'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé. – Же бю боку дё барате(н) э са ма тро сауле.
Dans la vie y a les tapes au fond et les tapes à côté, - Да(н) ля ви йа ле тап о фо(н) э ле тап а коте,
Les "t'as pas un euro?" ou la tape à l'arrachée, - Ле та па а(н)нёро? У ля тап а ляраше,
Y a l'etat, les R.M.istes, les "t'as qu'à taffer" – Йа лета, ле Р.М.ист, ле та ка тафэ
Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher. – Си тэ а(н) ба фо краваш, та ка па лаше.
T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates, - Та па ко(н)ню са туа, ла(н)ви да(м)поше ле патат,
Être à gauche droite face à la mer loin des galères. – Этр а гош друат фас а ля мэр луа(н) де галер.
T'as pas connu ça, l'envie de t'en sortir distribuer des patates – Та па ко(н)ню са, ла(н)ви дё та(н) сорти дистрибюэ де патат
Des gauches droites avec un air patibulaire – Де гош друат авек а(н)нер патибюлер

Calogero:
Face à la mer – Фас а ля мэр
J'aurais dû grandir – Жоре дю гра(н)ди
Face contre terre – Фас кo(н)тр тэр
J'aurais pu mourir – Жоре пю мури(р)
Je me relève – Жё мё рэлев
Je prends mon dernier rêve - Жё пра(н) мо(н) дэрньер рэв

Passi:
Tous deux la même dalle – Ту дё ля мэм даль
Et tous deux déçus – Э ту дё десю

Calogero:
Je prends mon dernier rêve – Жё пра(н) мо(н) дэрньер рэв
Face à la mer –Фас а ля мэр
C'est toi qui résistes – Сэ туа ки резист
Face contre terre – Фас ко(н)тр тэр
Ton nom sur la liste – То(н) но(м) сюр ля лист
de tout ton être – дё ту то(н) этр
Cité à comparaître – Cите а ко(м)парэтр

Passi:
C'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron, - Сэ листуар дё сет плюм ки сэтуф да(н) лё гудро(н)
d'cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition, - дсет матьер гриз до(н) лё пэи на па фе аккизисьё
on se relève, on repart à fond, on vise le Panthéon, - о(н) сё рэлев, о(н) рэпар а фо(н), о(н) виз лё Патео(н)
j'en place une à ceux qui en ont, qui rêvent consécration, - жа(н) пляс ун а сё ки а(н)но(н), ки рэв ко(н)сэкрасьё
la dalle la niak, je l'ai comme mes potes l'ont – ля даль ля ниак, жё ле ко(м)м ме пот ло(н)
on veut toucher le ciel étoilé sans baisser le pantalon. – о(н) вё туше лё сьелэтуале са(н) бэсе лё па(н)тало(н).
Trop peu bonnes fées et trop de cendrillons. – Тро пё бо(н)н фэ э тро дё се(н)дрийо(н)
Calo-Passi 2.0.0.4. action – Кало-Паси дё. зеро. зеро. катр. аксьё(н)

Calogero:
Face à la mer – Фас а ля мэр
J'aurais dû grandir – Жоре дю гра(н)ди(р)
Face contre terre – Фас ко(н)нтр тэр
J'aurais pu mourir – Жоре пю мурир
Je me relève – Жё мё рэлев
Je prends mon dernier rêve – Жё пра(н) мо(н) дэрньер рэв

Passi:
Tous deux la même dalle – Ту дё ля мэм даль
on est tous deux déçus – о(н) э ту дё десю

Calogero:
Je prends mon dernier rêve – Жё пра(н) мо(н) дэрньер рэв

Passi:
Tous deux la même dalle – Ту дё ля мэм даль
on vise tous deux au-dessus – о(н) виз ту дё одесю

Calogero:
Je prends mon dernier rêve - Жё пра(н) мо(н) дэрньер рэв


Passi:
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau – О(н) нё шуази ни со(н)норижин, ни са кулёр дё по
comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto – кo(м)м о(н) рэв дун ви дё шато, ка(н) о(н)ви лё гетто
naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo – нэтр лето отур дю ку ко(м)м Косэт пур Юго
être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut. – этр а(н) трейли да(н) лё ко(н)фли э прийе лё Тре О.
Fils du C.O.N.G.O. cette haine j'ai au – Фис дю К.О.Н.Г.О. сетэн же о
M.I.C.R.O. j'ai l'poids des mots – М.И.К.Р.О. же льпуа де мо

Face à la mer – Фас а ля мэр
On veut tous grandir – О(н) вё ту гра(н)дир
Calo-Passi – Кало-Паси
Trop jeunes pour mourir – Тро жён пур мурир



 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите с переводом.

в форуме Трудности перевода

zapikhelson

1

794

16 мар 2018, 09:52

Помогите пожалуйста перевести

в форуме Трудности перевода

dev1975

28

2212

19 июл 2018, 08:58

Помогите перевести фильм.

в форуме Доска объявлений

Aleksandr

0

479

03 фев 2019, 03:07



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2020 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру