Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Помогите, пожалуйста, с переводом фраз!

 Женщина
СообщениеДобавлено: 26 июн 2015, 17:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Как будет: "Я не очень сильна во французском и могу сделать ошибку."?


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 26 июн 2015, 20:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 227
8 года на форуме8 года на форуме8 года на форуме8 года на форуме8 года на форуме8 года на форуме8 года на форуме8 года на форуме
Je ne suis pas très forte en français et je peux faire une faute но думаю, что лучше всё же во множественном des fautes


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 июл 2015, 17:46 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
А как лучше, des fautes или des erreurs? В чем разница?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 13 июл 2015, 15:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Как будет: "Помнишь меня?".


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 14 июл 2015, 18:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 авг 2014, 16:35
Сообщения: 126
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
Peut-être, me te souviens-tu?


 
СообщениеДобавлено: 15 июл 2015, 01:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме
Maria Mih писал(а):
Как будет: "Помнишь меня?".

"Te Souviens-tu de moi?"

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 
СообщениеДобавлено: 15 июл 2015, 01:11 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме
Maria Mih писал(а):
А как лучше, des fautes или des erreurs? В чем разница?

Большой разницы нет.
une faute - всегда ошибка, лексического или грамматического плана.
une erreur - может быть ошибкой, но также и опечатка.

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 13 дек 2015, 22:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 дек 2014, 11:12
Сообщения: 20
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
"Faute" силнее чем "erreur" (чуть).



 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите с переводом (текст на слух)

в форуме Трудности перевода

Aleksandr

0

604

19 янв 2019, 05:01

Помогите оценить перевод

в форуме Трудности перевода

arcad

0

515

12 апр 2019, 16:12

Помогите перевести фильм.

в форуме Доска объявлений

Aleksandr

0

602

03 фев 2019, 03:07



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2021 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру