Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Помогите, пожалуйста, с переводом фраз!

 Женщина
СообщениеДобавлено: 26 июн 2015, 17:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Как будет: "Я не очень сильна во французском и могу сделать ошибку."?


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 26 июн 2015, 20:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 227
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
Je ne suis pas très forte en français et je peux faire une faute но думаю, что лучше всё же во множественном des fautes


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 июл 2015, 17:46 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
А как лучше, des fautes или des erreurs? В чем разница?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 13 июл 2015, 15:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Как будет: "Помнишь меня?".


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 14 июл 2015, 18:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 авг 2014, 16:35
Сообщения: 126
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Peut-être, me te souviens-tu?


 
СообщениеДобавлено: 15 июл 2015, 01:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме
Maria Mih писал(а):
Как будет: "Помнишь меня?".

"Te Souviens-tu de moi?"

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 
СообщениеДобавлено: 15 июл 2015, 01:11 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме
Maria Mih писал(а):
А как лучше, des fautes или des erreurs? В чем разница?

Большой разницы нет.
une faute - всегда ошибка, лексического или грамматического плана.
une erreur - может быть ошибкой, но также и опечатка.

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 13 дек 2015, 22:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 дек 2014, 11:12
Сообщения: 20
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
"Faute" силнее чем "erreur" (чуть).



 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите с переводом.

в форуме Трудности перевода

zapikhelson

1

787

16 мар 2018, 09:52

Помогите с переводом (текст на слух)

в форуме Трудности перевода

Aleksandr

0

477

19 янв 2019, 05:01

Помощь с переводом

в форуме Трудности перевода

Kutok

3

834

24 мар 2018, 16:16



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2020 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру