Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Помогите, пожалуйста, с переводом фраз!

 Женщина
СообщениеДобавлено: 26 июн 2015, 17:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
1 год на форуме
Как будет: "Я не очень сильна во французском и могу сделать ошибку."?


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 26 июн 2015, 20:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 195
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Je ne suis pas très forte en français et je peux faire une faute но думаю, что лучше всё же во множественном des fautes


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 июл 2015, 17:46 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
1 год на форуме
А как лучше, des fautes или des erreurs? В чем разница?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 13 июл 2015, 15:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 июн 2015, 17:19
Сообщения: 3
1 год на форуме
Как будет: "Помнишь меня?".


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 14 июл 2015, 18:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 авг 2014, 16:35
Сообщения: 120
2 года на форуме2 года на форуме
Peut-être, me te souviens-tu?


 
СообщениеДобавлено: 15 июл 2015, 01:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 128
Откуда: Chambéry
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Maria Mih писал(а):
Как будет: "Помнишь меня?".

"Te Souviens-tu de moi?"

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 
СообщениеДобавлено: 15 июл 2015, 01:11 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 128
Откуда: Chambéry
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Maria Mih писал(а):
А как лучше, des fautes или des erreurs? В чем разница?

Большой разницы нет.
une faute - всегда ошибка, лексического или грамматического плана.
une erreur - может быть ошибкой, но также и опечатка.

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 13 дек 2015, 22:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 дек 2014, 11:12
Сообщения: 20
2 года на форуме2 года на форуме
"Faute" силнее чем "erreur" (чуть).




 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
помогите пжл с переводом

в форуме Трудности перевода

serlen03

1

244

02 фев 2016, 16:39

Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

Guest110

4

407

15 июл 2014, 16:45

помогите g; с переводом

в форуме Трудности перевода

Marina2003

2

211

14 май 2015, 11:14



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  
cron



Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру