Приветик всем.я только зарегистрирвалась на этом сайте .и решила присоединится к французскому языку и многим вопросам которых могут встречатся при изучении испльзовании..Я во Фраанции уже три с половиной года и всё ещё пополняю словарный запас и даже углубляю понимание в грамматике.. хотя я говорю и пнимаю по французскому без особых проблем ..так для совершенствования люблю ещё что то откапать новое или забытое для себя.с удовольствием отвечу на некоторые вопросы котрые уже знакомы !merci
Приветик всем.я только зарегистрирвалась на этом сайте .и решила присоединится к французскому языку и многим вопросам которых могут встречатся при изучении испльзовании..Я во Фраанции уже три с половиной года и всё ещё пополняю словарный запас и даже углубляю понимание в грамматике.. хотя я говорю и пнимаю по французскому без особых проблем ..так для совершенствования люблю ещё что то откапать новое или забытое для себя.с удовольствием отвечу на некоторые вопросы котрые уже знакомы !merci
Спасибо за интерес к нашему форуму, будем рады вас видеть у нас. И также думаю будут благодарны все кому вы сможете помочь Добро пожаловать!
Уважаемые, камарад!!! Убедительная просьба проверить на наличие вероятных ошибок следующее предложение и какой вариант более корректен:
"C'est moi, qui fais ressurgir du néant les désolations de l'âme, mais qui offre le délice sexuel"
"C'est moi, qui fais ressurgir du néant les désolations de l'âme, mais qui envoûte par le délice sexuel"
Весьма вам мерси!
А может так: C'est moi, qui fait ressortir du néant les désolations de l'âme, mais qui offre le délice sexuel"
Салют! "ressurgir" в принципе тоже правильній глагол в данном контексте? он мне более гармоничен на слух просто.?! и вопрос со "спряжением" глагола "fair" - если идёт речь о повествовани от первого лица и о первом лице - правельнее ведь исполльзовать "fais"?????
Comme les anges a' I'oeil fauve... Je reviendrai dans ton akove Et vers toi glisserai sans bruti... Avec les ombres de la nuit. E je te donnerai, des braisers froids comee la lune Et des caresses de serpent ... Autour d'une fosse rampant
Как ангелы с хищными глазами... Я возвращаюсь в твои оковы (честно сказать, мой словарь не знает такого слова). К тебе скольжу бесшумно (наверно там слово bruit)... как ночная тень (Под покровом ночи). Я подарю тебе поцелуи (baiser), холодные как луна, и змеиные ласки...
Autour d'une fosse rampant - у меня пока не приходит в голову литературный перевод.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения