Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

помогите перевести несколько слов

 Мужчина
 Заголовок сообщения: помогите перевести несколько слов
СообщениеДобавлено: 28 июл 2013, 21:25 
Не в сети

Зарегистрирован: 28 июл 2013, 21:17
Сообщения: 1
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
я французский не изучал, но возникла необходимось кое что узнать.
можно ли сказать(правильно ли будет):
1)le conte (история) или правильно только просто conte?
2)mon le conte(мой рассказ)можно ли вообще так говорить?
зарание благодарен!


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 июл 2013, 22:04 
Не в сети

Зарегистрирован: 27 июн 2013, 14:24
Сообщения: 39
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Я вам отвечу, хотя есть люди более компетентные, чем я.
Но conte это все же ближе к слову "сказка", если вы хотите рассказать о чем-то в форме рассказа, то это будет, скорее всего récit
Мой рассказ - mon récit

mon le conte - не говорят 100%, так как после притяжательного прилагательного артикль не требуется.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 29 июл 2013, 13:08 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 июл 2013, 17:05
Сообщения: 46
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
На сколько мне известно когда хотят сказать "история" то говорят histoire


 
СообщениеДобавлено: 30 июл 2013, 15:58 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Вот, примерно, что я думаю об этом. Так что, каждому своё! Выбирайте, что хотите сказать!
un conte – рассказ в основном короткое изложение воображаемых фактов (проще говоря, сказка), синонимы: fable, fiction
un récit – рассматривается в основном как устное или письменное изложение реальных или воображаемых фактов, пример: Faire le récit d'un voyage;
устное или письменное разворачивание реальных или воображаемых фактов, пример: Écrire des récits d'aventures; в драматическом произведении, рассказ о событии, которое произошло вне сцены; и т.д.
une histoire - история (наука, предмет); известные документально факты в противопоставление предыстории; последовательность событий, составляющих прошлое человечества, и, рассматриваемые в частности, как цепочка событий и их изменение; мемуары, суждения; последовательность событий, реальных фактов, состояний, пример: S'intéresser à l'histoire d'une région, d'une ville; произведение, имеющее историческую направленность, относящееся к тем или иным вещам, лицам, всегда с точки зрения автора; рассказ о событиях или персонажах, как реальных, так и воображаемых, и, который не имеет никаких чётких правил, это может быть даже анекдот, пример: Raconter une histoire. Histoires drôles, scabreuses; авантюра, о которой рассказывают, пример: Il m'est arrivé une drôle d'histoire; в разговорном языке – это совокупность событий, фактов, в основном сложных и злободневных, пример: Sa nomination va faire toute une histoire; или просто проблема, вопрос, пример: Se fâcher pour une histoire d'héritage.

А про
GAS писал(а):
mon le conte
соглашусь на 100 %, т.к. mon заменяет артикль!

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 
СообщениеДобавлено: 31 июл 2013, 15:42 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 июн 2012, 13:31
Сообщения: 16
12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме
Le conte - Récit de faits, d’aventures imaginaires.
Oui, je suppose que miex dire soit ma histoire


 
СообщениеДобавлено: 31 июл 2013, 21:59 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
mon histoire
Pardon, mais c'est comme ça qu'il faut dire.

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 авг 2013, 14:54 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 июл 2013, 17:05
Сообщения: 46
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
ma histoire
Oh, là là. Il y a une faute. Напомню вам правило. Если существительное женского рода начинается с гласной или h немого то используется притяжательное прилагательное мужского рода mon. Правильно не ma histoire a mon histoire :!:




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру