Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Подскажите транскрипцию предложения "я знаю всего несколько фраз"

 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 дек 2012, 14:57 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 дек 2012, 14:51
Сообщения: 2
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Гугл-переводчик перевел как: "Je sais que quelques phrases", правильно ли это?
Если да, то я читаю это как: "Же се ку кельку фрас", верно ли? И если не трудно, напишите на русском как говорится правильно. Заранее благодарю :)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 дек 2012, 23:06 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 окт 2012, 22:07
Сообщения: 51
Откуда: Украина
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Jukey
Я думаю правильней будет так: Je ne sais que quelques phrases (Я знаю только несколько фраз)
"Жё нё сэ кё келькё фраз" :)

_________________
La conjuguaison correcte des verbes:
Je poste
Tu commentes
Il aime
Nous partageons
Vous rendez public
Ils rient
Et personne ne travaille...


 Женщина
СообщениеДобавлено: 04 дек 2012, 18:09 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 ноя 2012, 19:04
Сообщения: 1
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Special_for писал(а):
Jukey
Я думаю правильней будет так: Je ne sais que quelques phrases (Я знаю только несколько фраз)
"Жё нё сэ кё келькё фраз" :)


согласна!!!


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 дек 2012, 16:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 дек 2012, 14:51
Сообщения: 2
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Огромное спасибо :)


 
СообщениеДобавлено: 15 дек 2012, 18:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 13 июн 2012, 23:21
Сообщения: 2
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Вообще, в повседневном общении часто опускают "нё", с.б. получается "жё сэ кё келькё фраз"
Кроме того, самое главное в отрицании- pas "па". Must think!°°°


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 янв 2013, 15:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 окт 2012, 22:07
Сообщения: 51
Откуда: Украина
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
m.zhangaulov
В повседневной речи, может быть и так будет, а грамматически правильно с "ne" писать (ne...que)

_________________
La conjuguaison correcte des verbes:
Je poste
Tu commentes
Il aime
Nous partageons
Vous rendez public
Ils rient
Et personne ne travaille...




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру