Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Перевод документа!!!!!!

 Женщина
 Заголовок сообщения: Перевод документа!!!!!!
СообщениеДобавлено: 24 окт 2013, 18:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 окт 2012, 22:07
Сообщения: 51
Откуда: Украина
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Ребятки, очень прошу помочь корректно перевести на русский, а точнее исправить мой вариант перевода документа


Вложения:
consulter_la_comparaison_internationale.pdf [964.88 КБ]
Скачиваний: 61
Комментарий к файлу: Мой перевод
Общие основы и структура европейской и международной образовательной среды.docx [19.34 КБ]
Скачиваний: 59

_________________
La conjuguaison correcte des verbes:
Je poste
Tu commentes
Il aime
Nous partageons
Vous rendez public
Ils rient
Et personne ne travaille...
 Женщина
 Заголовок сообщения: Re: Перевод документа!!!!!!
СообщениеДобавлено: 25 окт 2013, 17:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 окт 2012, 22:07
Сообщения: 51
Откуда: Украина
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Скажите, у меня все еще есть надежда получить корректный перевод? Потому что для меня текст сложный немного(((

_________________
La conjuguaison correcte des verbes:
Je poste
Tu commentes
Il aime
Nous partageons
Vous rendez public
Ils rient
Et personne ne travaille...


 Женщина
 Заголовок сообщения: Re: Перевод документа!!!!!!
СообщениеДобавлено: 26 окт 2013, 05:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 окт 2013, 17:38
Сообщения: 17
Откуда: la Russie
10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме
Простите, если текст для вас сложный, зачем вы его взяли для перевода? Укажите конкретные примеры, где вы не можете перевести.

_________________
Je serai toujours derrière toi...


 Женщина
 Заголовок сообщения: Re: Перевод документа!!!!!!
СообщениеДобавлено: 26 окт 2013, 15:08 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 окт 2012, 22:07
Сообщения: 51
Откуда: Украина
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Pantoufle, знаете, меня никто не спрашивал об этом, когда давали текст. Практика перевода. Текст мне в целом понятен, но нужно же красиво подать его, чего я сделать не могу. Если Вас не затруднит, то скачайте мой вариант перевода и посмотрите хотя бы первое предложение.

_________________
La conjuguaison correcte des verbes:
Je poste
Tu commentes
Il aime
Nous partageons
Vous rendez public
Ils rient
Et personne ne travaille...


 Женщина
 Заголовок сообщения: Re: Перевод документа!!!!!!
СообщениеДобавлено: 27 окт 2013, 06:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 окт 2013, 17:38
Сообщения: 17
Откуда: la Russie
10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме
Я прочитала начало вашего перевода, не смотря при этом в оригинал. Видно, что слишком близко к тексту, нормы русского языка не соблюдены. Попробуйте отредактировать, чтобы это больше звучало по-русски. В этом и заключается практика перевода, для чего вам и было дано это задание. :ugeek:

_________________
Je serai toujours derrière toi...




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  
cron

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру