Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Очень нужна помощь с переводом..

 Мужчина
 Заголовок сообщения: Очень нужна помощь с переводом..
СообщениеДобавлено: 10 фев 2013, 21:53 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 фев 2013, 21:45
Сообщения: 1
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Французский язык распространен по всей территории Франции, хотя в некоторых частях страны представлены и другие языки и диалекты, к которым относятся: баскский, эльзасский, корсиканский, бретонский, провансальский, каталанский и фламандский.

Романские языки (французский, итальянский, португальский, испанский, румынский) представляют собой группу родственных наречий, образовавшихся из латыни, принадлежащей к итальянской ветви индоевропейской языковой семьи.

На французском языке говорит около 98 миллионов человек, живущих, в основном, во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде и некоторых странах Африки. Некоторые романские языки имеют не общенациональное, а региональное значение. К таким наречиям относится провансальский язык (Provencal), распространенный на юге Франции и имеющий 12 миллионов носителей. В прошлом более унифицированный как литературный язык, сейчас провансальский имеет несколько местных диалектов.

Как свидетельствуют древние рукописи, оставленные римскими поэтами и другими представителями той эпохи, в Республиканском Риме устная форма языка низших слоев общества претерпевала изменения в произношении и грамматике настолько, что сильно отличалась от письменного варианта и от речи привилегированных классов. В период римской экспансии именно этот вариант латыни, используемый так называемыми плебеями, распространялся солдатами, торговцами и переселенцами на новых, удаленных от Рима территориях.

Однако не вся Европа подверглась романскому влиянию одновременно. Сицилия и Сардиния были колонизированы в 238 году до нашей эры, в то время как Дакия - современная Румыния - не попала под римское господство до 100 года нашей эры. В новых провинциях Римской империи так называемая "простонародная латынь" (Vulgar Latin) подвергалась дальнейшим изменениям под влиянием местного населения, привносившего в нее свои речевые приемы и произношение.

Падение Римской империи в пятом веке нашей эры отделило Рим от завоеванных территорий, и отдаленные провинции стали еще больше различаться между собой, развивая свой собственный вариант устной латинской речи. В каждом регионе бывшего латинского мира, ранее объединяющая функция романских языков превратилась в рознящую.
Французский и провансальский

В галло-романской Франции произошло разделение на северную и южную части, сопровождавшееся вторжением немецкоговорящих франков - откуда и пошло название "Франция". Здесь процесс диалектизации продолжался и в Средние века, в результате чего появилось разнообразие речевых форм, таких как валлонский, южно-французский, провансальский языки. Диалект, на котором говорили жители Парижа, приобрел статус национального, вследствие политического значения столицы, и сегодня выступает в качестве образца французского языка.
Система падежей

В широко используемых романских языках наблюдалась тенденция к упрощению латинской падежной системы путем устранения различий в окончаниях слов. Например, латинское слово "porta" (дверь) имело три формы единственного числа: в именительном, звательном и творительном падежах - porta; в винительном - portam; и в родительном и дательном - portae. Современные же романские языки используют только одну форму единственного числа: французский вариант - porte, итальянский и португальский - porta, испанский - puerta. Другие отличия романских языков от латыни состоят в отсутствии среднего рода, появлении определенного артикля, более частом использовании предлогов, прямом порядке слов и образовании вспомогательных глаголов для выражения временных характеристик.
Глагольные формы

Во французском глагольные формы делают обязательным использование личных местоимений. Для сравнения: французское "je chante" (я пою) и итальянское "canto". Однако, в целом, латинские глагольные формы остались неизмененными.

В фонологии отмечается исчезновение различий между латинскими короткими и длинными гласными, озвончание интервокальных глухих согласных и, в некоторых языках, исчезновение конечной -s в слогах и словах. В языках, которым было особенно свойственно использование ударных звуков (таких как галло-романский и старофранцузский), произошло исчезновение или сокращение числа многих безударных гласных, и практически во всех романских языках - превращение некоторых ударных гласных в дифтонги. Только во французском и португальском языках гласные звуки перед носовым согласным подвергались назализации (становились носовыми). Для сравнения: французское "main" (рука), португальское "mao" и испанское и итальянское "mano".
Баскский язык

Баскский (Basque или Euskara) - язык, используемый одним миллионом людей на севере Испании и на юго-западе Франции. Хотя были попытки соотнести его с древними иберами, хамито-семитской языковой группой, и кавказцами, его истинное происхождение так и осталось загадкой.

По звучанию баскский язык напоминает испанский, с его пятью чистыми гласными и такими специфическими особенностями, как грассированное r и палатальными n и l. Несмотря на эти схожие признаки, а также наличие многочисленных заимствований из латыни, баскский сохранил свою индивидуальность на протяжении двух тысячелетий внешних контактов. Например, в нем все еще используются ударные суффиксы для различения падежей и числа, а также для образования новых слов.

Баскский - это единственный язык, оставшийся в юго-западной части Франции из использовавшихся на этой территории до римского нашествия. С 10 века он постепенно вытеснялся кастилийским испанским (литературный вариант испанского языка), а в период французского господства его использование в Испании было запрещено законом. Однако этническая обособленность басков обеспечила возрождение их языка.

Сейчас предпринимаются попытки стандартизировать орфографию баскского языка.
Креолы

Креолизированные языки являются полностью оформившимися. Они образуются из пиджина, постепенно становящегося основным языком какой-либо лингвистической общности. С расширением территории, на которой используется пиджин, часто в связи с развитием "лигва-франка", используемого для коммуникации между представителями разных языковых групп, лексика, грамматика и фонетика пиджина развиваются и становятся более сложными. Если пиджин начинает заменять коренной язык общины, он становится креолом.

Распространившиеся по всему миру креолизированные языки являются родными для 10-15 миллионов человек. Различным креолам присущи многие общие черты, например, явная простота и систематичность, которые отражают единый характер лингвистического процесса.

Большинство креолизированных языков образовались на основе европейских. Основанные на французском креолы используются на Гаити, в Маврикии, в отделенных океаном французских департаментах Гваделупе, Мартинике, Реюньоне и Гвиане, а также в Доминике и Санта-Лючии. В практически исчезающем состоянии они также существуют на некоторых Карибских островах и на юго-западе Луизианы.

Когда креол сосуществует с языком, на котором основана его лексика, происходит смешение обоих языков и, таким образом, обратный процесс декреолизации.

Большинство креолизированных языков сохраняют отпечаток своего прототипа - пиджина и по-прежнему ассоциируется с рабами и социальной неполноценностью. Эти местные наречия обычно не рассматриваются как подходящие для реализации административной, образовательной и культурной функций.


 Женщина
 Заголовок сообщения: Re: Очень нужна помощь с переводом..
СообщениеДобавлено: 17 фев 2013, 18:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 дек 2012, 11:36
Сообщения: 52
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Diffusion française dans toute la France, bien que dans certaines régions du pays sont représentées, et d'autres langues et dialectes, dont les suivantes: basque, alsacien, corse, le breton, le provençal, le catalan et le flamand.

Langues romanes (français, italien, portugais, espagnol, roumain) forment un groupe de dialectes, formé du latin, appartenant à la branche italienne de la famille des langues indo-européennes.

Le français est parlé par environ 98 millions de personnes vivant principalement en France, Belgique, Suisse, Canada et certains pays d'Afrique. Certaines langues romanes n'ont pas une importance nationale et régionale. Ces dialectes sont provençale (provençal), fréquent dans le sud de la France et dispose de 12 millions de locuteurs. Dans le passé, une présence plus unifiée en tant que langue littéraire, maintenant provençal possède plusieurs dialectes locaux.

Comme les anciens manuscrits laissés par le poète romain, et d'autres représentants de l'époque dans la Rome républicaine forme orale de la langue des couches inférieures de la société a subi des changements dans la prononciation et la grammaire, c'était très différent de la version écrite du discours et des classes privilégiées. Dans la période de l'expansion romaine dans cette variante du latin utilisé par les soi-disant plébéiens, des soldats, des commerçants distribués et les colons dans les nouvelles régions éloignées de Rome.

Cependant, pas tous de l'Europe a été soumis à l'influence de l'époque romane. Sicile et la Sardaigne furent colonisées en 238 avant JC, tandis que Dacia - Roumanie moderne - pas sous la domination romaine jusqu'à l'an 100 de notre ère. Dans les nouvelles provinces de l'Empire romain, la soi-disant «latin vulgaire» (latin vulgaire) sous réserve de modifications supplémentaires sous l'influence de la population locale, en apportant son de la parole et techniques de prononciation.

Chute de l'Empire romain au Ve siècle après J.-C., Rome séparée de territoires conquis et les provinces reculées sont encore plus différentes, développer sa propre version de la langue latine parlée. Dans toutes les régions de l'ancien monde latin, précédemment fusionné par les langues romanes ont évolué en roznyaschuyu.
Française et provençale

En France gallo-romaine a été divisée en parties nord et sud, accompagnés par un germanophone invasion de francs suisses - ". France», d'où le nom Voici processus dialektizatsii continué dans le Moyen Age, avec le résultat qu'il y avait une variété de formes d'expression, comme la Wallonie, le sud français, le provençal. Le dialecte parlé par le peuple de Paris, a acquis le statut de national, en raison de l'importance politique de la capitale, et sert aujourd'hui de modèle pour la langue française.
Fléaux du système

Dans les langues latines largement utilisés tendent à simplifier le système des cas latine, en éliminant les différences entre les terminaisons des mots. Par exemple, le mot latin "porta" (porte) dispose de trois formes singulières: le nominatif, vocatif et ablatif - porta, à l'accusatif - portam et génitif et datif - portae. En revanche, les langues romanes modernes utilisent une seule forme du singulier: version française - porte, italien et portugais - porta, espagnol - puerta. D'autres différences entre les langues romanes du latin est l'absence d'un genre neutre, l'apparence de l'article défini, un recours plus fréquent des prépositions, ordre direct des mots et la formation des verbes auxiliaires pour exprimer les caractéristiques temporelles.
Formes verbales

Dans le verbe français formes rendre obligatoire l'utilisation des pronoms personnels. En comparaison, les Français «je chante» (Je chante) et l'italien «canto». Cependant, en général, les formes du verbe latin est resté inchangé.

Dans la phonologie a marqué la disparition des différences entre les voyelles latines longues et courtes, ozvonchanie intervocaliques consonnes sourdes et, dans certaines cultures, la disparition de la finale-s dans les syllabes et les mots. Dans le langage qui a été utilisé surtout particulière des sons de percussion (comme le gallo-roman et en ancien français), était la disparition ou la réduction de nombreuses voyelles atones, et presque toutes les langues romanes - faire quelques voyelles diphtongues. Que par les voyelles françaises et portugaises avant consonne nasale étaient nasalisation (nasale est devenu). En comparaison, les Français «principal» (à la main), les Portugais "mao" et l'espagnol et l'italien "mano".
Basque

Basque (basque, l'euskara ou) - la langue utilisée par un million de personnes dans le nord de l'Espagne et du sud-ouest France. Bien qu'il y ait eu des tentatives pour mettre en corrélation avec les Ibères anciens, le groupe linguistique sémitique, chamitique-et Caucasiens, sa véritable origine reste un mystère.

Cela ressemble à la langue basque espagnol, avec ses cinq voyelles pures et des caractéristiques particulières telles que grassirovannoe et palatine r n et l. En dépit de ces symptômes similaires, et la présence de nombreux emprunts au latin, basque conserve sa propre identité au cours de deux millénaires de contacts externes. Par exemple, il est encore utilisé suffixes tambours de faire la distinction entre les numéros et les affaires, ainsi que pour la formation de nouveaux mots.

Basque - la seule langue qui est resté dans la partie sud-ouest de la France utilisée dans ce domaine avant l'invasion romaine. Depuis le 10ème siècle, il a progressivement évincé kastiliyskim espagnol (version littéraire de l'espagnol), dans la période de la domination française en Espagne, son utilisation a été interdite par la loi. Cependant, l'isolement ethnique de la restauration de leur langue basque.

Des tentatives sont faites pour normaliser l'orthographe de la langue basque.
Créoles

Kreolizirovannye langues sont à pleine maturité. Ils sont formés à partir de Pidgin, devient peu à peu la principale langue d'une communauté linguistique. Avec l'expansion du territoire dans lequel un pidgin utilisé, souvent en relation avec le développement de la "ligva franca", utilisé pour la communication entre les différents groupes linguistiques, le vocabulaire, la grammaire et la phonétique pidgin évoluent et deviennent plus complexes. Si pidgin à remplacer la langue maternelle de la communauté, il devient un créole.

Répandu dans le monde kreolizirovannye langues sont originaires de 10-15 millions d'euros. Divers créoles partagent de nombreuses caractéristiques communes, telles que la simplicité pure et de la régularité, ce qui reflète le caractère unitaire du processus linguistique.

La plupart des langues kreolizirovannyh ont été formés sur la base d'européen. Française basée sur le créole est utilisé en Haïti, Maurice, séparés par l'océan française Guadeloupe départements, la Martinique, la Réunion et la Guyane et de la Dominique et Sainte-Lucie. Dans presque perdre l'état où ils existent également sur certaines îles des Caraïbes, au sud-ouest et la Louisiane.

Lorsque coexistant avec langue créole, qui est basé sur son vocabulaire, il ya un mélange des deux langues et, par conséquent, l'inverse dekreolizatsii.

La plupart des langues kreolizirovannyh conserver l'empreinte de son prototype - pidgin et est toujours associé avec des esclaves et d'infériorité sociale. Ces dialectes locaux ne sont généralement pas considérés comme appropriés pour la mise en œuvre des fonctions administratives, éducatives et culturelles.




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  
cron

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру