Зарегистрирован: 12 окт 2012, 22:07 Сообщения: 51 Откуда: Украина
On passe le brevet à la fin de l'année Как можно перевести эту фразу? Что значит "le brevet"? Я перевела как "диплом, свидетельство"
_________________ La conjuguaison correcte des verbes: Je poste Tu commentes Il aime Nous partageons Vous rendez public Ils rient Et personne ne travaille...
Немного погуглив и просмотрев газетные статьи, я пришла к выводу, что le brevet - это, собственно, и экзамен по окончании колледжа ( у нас это аналог 9-летнего среднего образования, которое раньше считалось неполным), и сам диплом, который потом выдается. Судя по всему, во Франции летом 2014г. велись бурные дебаты, а нужен ли этот экзамен, который всего лишь дает право перейти к следующей ступени обучения (типа нашего ГИА). Судя по форме, это заголовок газетной статьи. Поэтому, предполагаю, что данную фразу можно перевести как: Решение вопроса по экзамену за курс неполного среднего образования перенесено на конец года. Или: отложено до конца года. Вот как-то так. Пусть меня поправят живущие во Франции - им видней.
Зарегистрирован: 12 окт 2012, 22:07 Сообщения: 51 Откуда: Украина
Berna74, Спасибо! Ваш ответ довольно исчерпывающий и понятный!
_________________ La conjuguaison correcte des verbes: Je poste Tu commentes Il aime Nous partageons Vous rendez public Ils rient Et personne ne travaille...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения