Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Как перевести топонимику (Авиньон)?

 Женщина
 Заголовок сообщения: Как перевести топонимику (Авиньон)?
СообщениеДобавлено: 22 мар 2015, 03:41 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 мар 2015, 03:29
Сообщения: 2
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Если Петер-бург дословно переводится, как: Петра-замок, Петра-крепость, Петра-острог,
то как переводится: Avignon [aviˈɲɔ̃], окс. Avinhon, лат. Aven(n)io?


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 22 мар 2015, 13:46 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 227
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
Судя по тому, что написано в статье Википедии, получается, что с одной стороны происхождение названия связано с племенами:
Цитата:
Les formes les plus anciennes du nom sont rapportées par les grecs : Аὐενιὼν = Auenion (Étienne de Byzance, Strabon, IV, 1, 11), Άουεννίων = Aouennion (Ptolémée, II, x). L'appellation romaine Avennĭo Cavarum (Mela, II, 575, Pline III, 36), c'est-à-dire Avignon des Cavares, précise qu'Avignon est l'une des trois villes de la tribu celto-ligure des Cavares, avec Cavaillon et Orange.
С другой стороны с рекой или горой:
Цитата:
La toponymie actuelle fait remonter ce nom à un thème pré-indo-européen ou ou pré-latin ab-ên suivi du suffixe -i-ōn(e). Ce thème serait un hydronyme, c'est-à-dire une appellation liée au fleuve (Rhône), mais peut-être aussi un oronyme au relief (le rocher des Doms).
В любом случае сначала речь идёт о латинизации греческой формы
Цитата:
L'Auenion du Ier siècle avant notre ère s'est latinisé en Avennĭo (ou Avēnĭo), -ōnis au Ier siècle pour s'écrire ensuite Avinhon en graphie occitane classique ou Avignoun [aviɲũ] en graphie mistralienne.
а затем уж о её французском варианте. То есть в рамках именно французского языка ответить на этот вопрос видимо невозможно. Так же как и опираясь только на русский объяснить значение слов Санкт-Петербурга. Кстати, с топонимами это очень и очень часто.



 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
как перевести

в форуме Уроки французского онлайн

simma

10

704

07 июн 2019, 12:57

Помогите перевести фильм.

в форуме Доска объявлений

Aleksandr

0

465

03 фев 2019, 03:07

Помогите, пожалуйста, перевести

в форуме Трудности перевода

Мария_С

1

788

24 ноя 2017, 14:02



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  
cron

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2020 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру