|
Автор |
Начинающие, сюда! |
Turgeneva
|
Добавлено: 08 июн 2012, 00:53 |
|
Зарегистрирован: 14 мар 2012, 00:41 Сообщения: 213 Откуда: Прага Изображений: 0
|
Учитывая тот факт, что многие группы по изучению мне не подходят по региону, учебному пособию и прочим характеристикам, решила сделать свою. Учим вместе по скайпу, электронной почте, через этот форум и прочими средствами коммуникации. Учебное пособие: Книга "Connexions", авторов Regine Merieux и Yves Loiseau. + Масса дополнительных материалов. У меня есть в электронном виде вместе с аудио. Могу поделиться. Есть руководство для работающих по этому учебнику. Будем писать задания, тесты и все прочее. Занимаемся интенсивно и ответственно. Желающие - откликнитесь здесь или в скайп: berezovskaya.cz .
_________________ Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте.
|
|
|
Turgeneva
|
Добавлено: 19 июн 2012, 23:36 |
|
Зарегистрирован: 14 мар 2012, 00:41 Сообщения: 213 Откуда: Прага Изображений: 0
|
Solton писал(а): Здравствуйте! Французский изучал в школе, сейчас мало что помню. Но позарез надо выяснить один вопрос.
Например, такая фраза: "Se un artist" - подозреваю, что для облегчения произношения между se и un должен звук [t] ещё быть. Вопрос: куда его пришить? как это правильно выглядит на письме?
Заранее спасибо. Не то чтобы это было очень по теме, но... А случайно не имеется ввиду "C'est un artist" ? Это было бы корректно.
_________________ Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте.
Последний раз редактировалось Turgeneva 19 июн 2012, 23:49, всего редактировалось 2 раз(а).
|
|
|
Ludmila
|
Добавлено: 19 июн 2012, 23:44 |
|
Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58 Сообщения: 131 Откуда: Chambéry
|
Solton писал(а): Например, такая фраза: "Se un artist" - подозреваю, что для облегчения произношения между se и un должен звук [t] ещё быть. Вопрос: куда его пришить? как это правильно выглядит на письме?
Заранее спасибо. Не могу пройти мимо ошибки, заранее прошу прощенья! Эта фраза должна выглядеть так: "C'est un artiste", где c'est это сe - указательное местоимение + глагол быть être в 3-м лице единственного числа. Этим и объясняется наличие "t" в произношении, т.к. необходимо обязательное связывание. Но и нельзя забывать про окончание в словах, потому что, если бы не было буквы "e" в слове "artiste", мы бы не произносили звук [t]. Кажется где-то так. Успехов в изучении столь прекрасного языка!
_________________ Comme on fait son lit, on se couche.
|
|
|
Turgeneva
|
Добавлено: 20 июн 2012, 11:18 |
|
Зарегистрирован: 14 мар 2012, 00:41 Сообщения: 213 Откуда: Прага Изображений: 0
|
Solton писал(а): Turgeneva, Ludmila , спасибо огромное! Согласитесь, без знания языка тяжело на слух определить из чего сложное слово состоит и как пишется. Пробовал забивать в переводчик разные варианты наугад - не помогло. Turgeneva писал(а): Не то чтобы это было очень по теме... Простите, я не со зла)) Честно говоря, даже повторно изучив список подфорумов и тем, так и не понял, где тут вопрос задать можно. Эта ветка показалась наиболее подходящей. А Вы присоединяйтесь, будем учить. План для начала примерный написала, могу прислать.
_________________ Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте.
|
|
|
Turgeneva
|
Добавлено: 21 июн 2012, 10:24 |
|
Зарегистрирован: 14 мар 2012, 00:41 Сообщения: 213 Откуда: Прага Изображений: 0
|
Tanck писал(а): TurgenevaПосмотрел план, для начинающих помоему крутоват. Со второго урока диктант! Видимо не совсем для начинающих. Вопрос: Учебный материал искать самим или Вы дадите ссылки на скачивание? P.S. Кое что есть и на этом сайте. Connexions 1 - Methode de francais Будет "крутоват" - разделим на 2 урока каждый . Диктант словарный, так что ничего страшного. Слова-то все равно учить придется, вот и написание подучим. Большое спасибо за ссылку! Я на этом сайте не видела этот учебник. К нему есть аудио и рабочая тетрадь, в скайп всем сброшу, потому что с того сайта, где я это брала, уже не скачаешь.
_________________ Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте.
|
|
|
Ludmila
|
Добавлено: 21 июн 2012, 10:45 |
|
Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58 Сообщения: 131 Откуда: Chambéry
|
Tanck писал(а): TurgenevaПосмотрел план, для начинающих помоему крутоват. Со второго урока диктант! Видимо не совсем для начинающих. Вопрос: Учебный материал искать самим или Вы дадите ссылки на скачивание? P.S. Кое что есть и на этом сайте. Connexions 1 - Methode de francais Pardon, что вмешиваюсь! Просто мне кажется, что в учебный план следует внести коррективы с поправкой на аудиторию. Тоже ознакомилась с планом и должна заметить, что уровень, так называемый "начинающий" в понимании французов сильно отличается от принятого в России, т.к. начинающий - это тот, кто не обладает никакими знаниями, умениями и навыками в иностранном языке. Следовательно для того, чтобы начинать использование зарубежных методик необходимо хоть небольшие знания в иностранном языке, а для этого и существует этап - вводно-фонетический, где даются элементарные знания в фонетике, лексике и грамматике. Количество занятий может зависеть от целей обучения и варьируется от 1 до 10 и более. И лишь после этого можно переходить к применению данных пособий. С уважением, Л.
_________________ Comme on fait son lit, on se couche.
|
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 2 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|