Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Помогите, пожалуйста, понять смысл предложения со словом "comme"

 Женщина
СообщениеДобавлено: 10 ноя 2015, 21:09 
Не в сети

Зарегистрирован: 05 ноя 2015, 20:44
Сообщения: 3
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Предложения:

Je suis comme tout le monde et tout le monde est comme moi.

Вот ещё:

Mes yeux sont noirs, comme les yeux des autres garçons sont gris.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 11 ноя 2015, 06:15 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 227
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
Первая фраза проблем не вызывает - Я как все, а все как я.
А вот во второй, мне кажется, что-то точно не так. По смыслу вроде бы - У меня глаза чёрные, тогда как у других мальчиков серые. Но употребление comme смущает. Именно такого я не встречал. Если смысл я понял правильно, должно вроде бы быть tandis que, alors que, а не comme. Это точно французская фраза?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 13 ноя 2015, 01:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 05 ноя 2015, 20:44
Сообщения: 3
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Sergivs, спасибо Вам большое за ответ!
Извините, что не сразу ответила. Я посмотрела - на конференции пусто, а потом забыла уже зайти.

я первую фразу не так поняла:), хотя смотрела значения слов в словаре. Бывает, что всё просто, но что-то не состыковывается в уме! Большое спасибо.
Фразы взяты из текста учебника. Да, они французские:), их не я выдумывала и не кто-то из моих знакомых:).


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 13 ноя 2015, 16:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 227
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
А что за учебник?


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 13 ноя 2015, 22:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 авг 2014, 16:35
Сообщения: 126
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Придумал, как во втором предложении использовать «как».
Мои глаза (настолько) черны, как глаза других парней серы.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 ноя 2015, 00:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 05 ноя 2015, 20:44
Сообщения: 3
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Друзья, спасибо вам ещё раз за помощь!
Сегодня я узнала у своего преподавателя, что во втором, процитированном мной предложении, имеет место быть юмористический оттенок! Это моя вина, что я, видимо, не дала контекста. Но, честно, юмор я сама не заметила.
То есть выходит, что: "Мои глаза черные, как и у других мальчиков они серые". Подчёркивается обыкновенность, ординарность главного героя его же словами:). Как-то так.



 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите с переводом.

в форуме Трудности перевода

zapikhelson

1

751

16 мар 2018, 09:52

Помогите пожалуйста перевести

в форуме Трудности перевода

dev1975

28

2085

19 июл 2018, 08:58

Помогите оценить перевод

в форуме Трудности перевода

arcad

0

370

12 апр 2019, 16:12



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2020 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру