Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Какое предложение грамматически правильное ?

 
СообщениеДобавлено: 22 окт 2013, 13:45 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 мар 2011, 23:11
Сообщения: 28
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Какое предложение грамматически правильное:
Pourquoi ne vous le prenez pas ?
Pourquoi ne le prenez vous pas ?
по русски "почему вы его не берете ?"


Последний раз редактировалось alekssmitt 24 окт 2013, 12:19, всего редактировалось 1 раз.

 
СообщениеДобавлено: 22 окт 2013, 22:48 
Не в сети

Зарегистрирован: 06 июл 2012, 02:13
Сообщения: 1
12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме
Pourquoi vous ne le prenez pas?


 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2013, 11:47 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 мар 2011, 23:11
Сообщения: 28
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Этот вариант самый удачный.
Жаль, что в курсе есть только 2 варианта.
Pourquoi ne vous le prenez pas ? вопросительное из повествовательного
Pourquoi ne le prenez vous pas ? вопросительное из вопросительного


 
СообщениеДобавлено: 24 окт 2013, 12:34 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 мар 2011, 23:11
Сообщения: 28
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Аналогично, без отрицания:
Pourquoi l'avez vous fait ?
Pourquoi vous l'avez fait ?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 окт 2013, 16:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 окт 2013, 17:38
Сообщения: 17
Откуда: la Russie
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
1. Pourquoi ne le prenez-vous pas?
2. Pourquoi l'avez-vous fait?

Варианты с прямым порядком слов также возможны, являются более разговорными.
1. Pourquoi vous ne le prenez pas? Vous ne le prenez pas pourquoi? Porquoi est-ce que vous ne le prenez pas?
2. Pourquoi vous l'avez fait? Vous l'avez fait pourquoi? Pourquoi est-ce que vous l'avez fait?

_________________
Je serai toujours derrière toi...


 
СообщениеДобавлено: 26 окт 2013, 12:37 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 мар 2011, 23:11
Сообщения: 28
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Я так понимаю, что предложения
Pourquoi ne vous le prenez pas ?
Pourquoi vous l'avez fait ?
отвергаются.
Pourquoi ?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 окт 2013, 06:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 окт 2013, 17:38
Сообщения: 17
Откуда: la Russie
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Pourquoi отвергаются? Это более разговорный вариант, который также существует и используется в языке.

_________________
Je serai toujours derrière toi...


 
СообщениеДобавлено: 27 окт 2013, 13:53 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 мар 2011, 23:11
Сообщения: 28
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Я наверное неправильно сформулировал вопрос.
Речь не о Pourquoi, а о порядке слов. О месте местоимения vous.
Ne vous le prenez pas ? - не существует
Pourquoi ne vous le prenez pas ?
Ne vous l'avez fait ? - не существует
Pourquoi ne vous l'avez pas fait ?
Когда вопрос начинается с шаблона *Pourquoi ne* можно-ли после него вставить *vous*, т. к. это прямой порядок слов по русски - Почему Вы его.......

Вопрос не как это можно сказать по французски, а можно-ли это сказать именно так.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 окт 2013, 14:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 окт 2013, 17:38
Сообщения: 17
Откуда: la Russie
11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме11 года на форуме
Теперь понятно, так нельзя.

_________________
Je serai toujours derrière toi...


 
СообщениеДобавлено: 28 окт 2013, 00:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Надо отметить:
1) французское отрицание окружает спрягаемую часть сказуемого. Их может отделять только местоимение - дополнение;
2) это местоимение - дополнение всегда стоит перед спрягаемой частью сказуемого;
3) личное местоимение - подлежащее может меняться местами (инверсия) только со спрягаемой частью сказуемого;
4) для разговорного языка характерно отсутствие инверсии и вопросительное слово может стоять в конце предложения.

Pantoufle писал(а):
1. Pourquoi ne le prenez-vous pas?
2. Pourquoi l'avez-vous fait?

Варианты с прямым порядком слов также возможны, являются более разговорными.
1. Pourquoi vous ne le prenez pas? Vous ne le prenez pas pourquoi? Porquoi est-ce que vous ne le prenez pas?
2. Pourquoi vous l'avez fait? Vous l'avez fait pourquoi? Pourquoi est-ce que vous l'avez fait?


Поэтому варианты Pantoufle верны.

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 
СообщениеДобавлено: 05 ноя 2013, 16:38 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 авг 2011, 22:31
Сообщения: 13
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
При инверсии личное местоимение-подлежащее не "меняется местами со спрягаемой частью сказуемого", а занимает место после неё. Остальные слова остаются там, где были.
1) Vous le prenez. - Le prenez-vous?
2) Vous ne le prenez pas. - Ne le prenez-vous pas?
3) Pourquoi vous ne le prenez pas? (разг.) - Pourquoi ne le prenez-vous pas?
4) Pourquoi est-ce q


 
СообщениеДобавлено: 05 ноя 2013, 16:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 авг 2011, 22:31
Сообщения: 13
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
При инверсии личное местоимение-подлежащее не "меняется местами со спрягаемой частью сказуемого", а занимает место после неё. Остальные слова остаются там, где были.
1) Vous le prenez. - Le prenez-vous?
2) Vous ne le prenez pas. - Ne le prenez-vous pas?
3) Pourquoi vous ne le prenez pas? (разг.) - Pourquoi ne le prenez-vous pas?
4) Pourquoi est-ce que vous ne l'avez-pas pris? - Pourquoi ne l'avez-vous pas pris?


 
СообщениеДобавлено: 06 ноя 2013, 09:18 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Lielia писал(а):
личное местоимение-подлежащее не "меняется местами со спрягаемой частью сказуемого", а занимает место после неё.


Спасибо! Существенное замечание, особенно в семантическом плане. :D
Скорее всего, так же будут отличаться два русских фразеологических оборота: "в лоб" и "по лбу".

Однако, по этому вопросу вспомнила еще и то, что местоимение-дополнение может таки стоять перед сказуемым только в повелительном наклонении.
Exemple:
Prenez-le!
Но это не касается вопросительных предложений.

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 
СообщениеДобавлено: 06 ноя 2013, 13:43 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 авг 2011, 22:31
Сообщения: 13
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Вы имеете в виду, ПОСЛЕ глагола. Совершенно верно, но нет правил без исключения, и это одно из них. Причём в отрицательной форме местоимение-дополнение занимает своё законное место перед глаголом: Ne LE prenez pas!
Bon courage!


 
СообщениеДобавлено: 06 ноя 2013, 23:24 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме13 года на форуме
Lielia писал(а):
Вы имеете в виду, ПОСЛЕ глагола


Упс! Верно :oops:

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: GoGo.Ru [Bot] и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру