Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Изучаю франсе сам, поэтому сложился ряд вопросов, прошу помощи)?

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 07 дек 2012, 19:19 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 дек 2012, 18:46
Сообщения: 1
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
1) глагол plaire, третье лицо il plaît, читается "пле", вопросом в чем почему там стоит "i l'accent circonflexe" если все равно читается "пле", а не "пляи", возможно что-то историческое?
2) У меня конфуз, некоторые на звук [e] говорят "э", а другие "ы", так как правильно?)
3) Связывается ли существительное с глаголом? Например в предложение: "Agnés étudie l'espagnol" я услышал "агнезытюди...?
4) Tous les stagiaires habitent la cité universitaire. Если я говорю только про девушек будет все равно tous или toutes,
или имеется ввиду что само слово stagiare мужского рода?
5) Aimez-vous des (или les) livres. Какой артикль, я больше склоняюсь к неопределенному т.к. любите вы книги
(обобщенно, а не конкретно эти книги)?
6) Il fait chaud trop ici. Положение наречия ici?
7) Положение s'il vous (te) plaît? Всегда в конце предложения?
Всем знающим прошу прокомментировать, заранее спасибо)


 
СообщениеДобавлено: 08 дек 2012, 00:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 131
Откуда: Chambéry
9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме9 года на форуме
Asti писал(а):
1) глагол plaire, третье лицо il plaît, читается "пле", вопросом в чем почему там стоит "i l'accent circonflexe" если все равно читается "пле", а не "пляи", возможно что-то историческое?

1. Действительно, исторически так сложилось, что accent circonflexe заменил либо выпавшую S, лиоб N, либо удвоенную гласную. Есть слова, в которых этот accent circonflexe носит смысло-различительную функцию на письме. Однако, следует просто запомнить, что он не играет практически никакой фонетической роли. В крайнем случае для неокрепшего слуха (в плане начинающего).

Asti писал(а):
2) У меня конфуз, некоторые на звук [e] говорят "э", а другие "ы", так как правильно?)

Пример бы хоть один, тогда можно было бы дать объяснение.

Asti писал(а):
3) Связывается ли существительное с глаголом? Например в предложение: "Agnés étudie l'espagnol" я услышал "агнезытюди...?

Так называемого связывания нет. Но во французском языке имеет место не пословное ударение, а фразовое, т.е. ударение ставится только в конце ритмической группы, отсюда и создаётся впечатление, что все слова связываются. Лучше всего просто запомнить, где можно соединять, а где нельзя. Exemple:"J'ai un ami" - [же-а-на-ми]; "Ce garçon est sympatique" - [сё-гар-со|э сэ-па-ти-кь]. Не просто писать русскими буквами :D

Asti писал(а):
4) Tous les stagiaires habitent la cité universitaire. Если я говорю только про девушек будет все равно tous или toutes, или имеется ввиду что само слово stagiare мужского рода?

В этом случае будет зависеть от того, о ком вы говорите. Само слово stagiaire заканчивается на "e" это значит, что меняться будет только детерминатив (артикль или другое определяющее слово). Следовательно, если речь идёт о лицах мужского пола, то будет tous les stagiaires, а про лиц женского пола вы скажите toutes les stagiaires. Когда же в группе лица женского и мужского пола, то выбирается вариант только такой: tous les stagiaires.

Asti писал(а):
5) Aimez-vous des (или les) livres. Какой артикль, я больше склоняюсь к неопределенному т.к. любите вы книги (обобщенно, а не конкретно эти книги)?

В этом случае как раз всё прямо до наоборот. Неопределённый артикль показывает, что предмет не определён. Если вы поставите des, это будет значить, что спрашивается не книгах вообще, а о каких-то конкретных. Определённый же артикль показывает, что предмет определён, но также имеет значение общности, или даже единичности.

Asti писал(а):
6) Il fait chaud trop ici. Положение наречия ici?

В норме наречие стоит после сказуемого. В данном примере наречие усиливается другим наречием trop, поэтому оно стоит чуть дальше от именного сказуемого fait chaud.

Asti писал(а):
7) Положение s'il vous (te) plaît? Всегда в конце предложения?
Всем знающим прошу прокомментировать, заранее спасибо)

Как правило, оно и в русском предложение стоит в конце.

Кажется всё! Если не права, поправьте! На конструктивную критику не обижаюсь! :D

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 04 авг 2013, 13:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 июл 2013, 17:05
Сообщения: 46
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
глагол plaire, третье лицо il plaît, читается "пле", вопросом в чем почему там стоит "i l'accent circonflexe" если все равно читается "пле", а не "пляи", возможно что-то историческое?

1В глаголах plaire и connaître l' accent circonflexe ставится в тех формах где дальше есть буква t.
2 Определённый артикль употребляется не только когда речь идет об определённых предметах но и когда предмет взят во всём обьёме со значением все, поэтому после глаголов выражающих чувство (aimer, détester...) употребляется определённый артикль. :!:




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2020 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру