Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Особенности произношения чисел и цифр

 
СообщениеДобавлено: 14 янв 2016, 15:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 фев 2012, 21:28
Сообщения: 12
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Уважаемые форумчане и гости форума! В любом языке цифровые знаки и числа часто употребляются в речи, поэтому для языка они играют огромное значение. Говоря их, мы можем иногда наблюдать некоторые особенности в их произношении. Например, мне часто встречаются случаи, когда по радио, при сообщении цифровых наборов (телефонного номера, индексов изделий, моделей), цифра 4 (quatre) [katr] после цифры 0 слышится как «кат». В наборе цифр 04-04 это звучит так: «зеро кат зеро кат». Здесь идет какое-то сильное оглушение либо полное исключение звука «р» в конце слова «quatre». Может быть это связано с правилами произношения, а может, по причине физиологических особенностей говорящего или каких-нибудь стилистических, диалектических и прочих лингвистических особенностей. Очень бы хотелось услышать ваши мнения по этому поводу, обменяться наблюдениями и знаниями в области фонетических особенностей (исключений) произношения цифр и чисел в различных их сочетаниях.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 14 янв 2016, 22:42 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 195
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Если говорить именно о "четвёрке", то произношение в разговорной речи [kat] стало уже почти регулярным перед согласными. Ведь иначе получится столкновение трёх согласных минимум. Это стилистическая особенность разговорной(!) речи стала уже выходить за рамки данной позиции. Так например внедорожник с 4-мя ведущими колёсами (4x4) называется как раз [kat-kat], хотя в последнем случае никакого согласного и нет. :) Думаю, что французы, которые есть на этом форуме, смогли бы привести и другие примеры.
Но с другой стороны, стремление к упрощению произношения (избежать 3-4 согласных подряд) в принципе решается двумя способами:
1) произношением [ə]: quatr[ə] francs, notr[ə] lettre, votr[ə] présence, votr[ə] chapeau, une autr[ə] personne. Это литературная норма - стандарт! См. в любой фонетике раздел о беглом [ə]. То есть добавляется гласный звук ("самый нейтральный французский"), таким образом и не происходит столкновения.
2) выпадением согласного, и конечно ясно, что он выпадет не в существительном. quat' francs, not' lettre, vot' présence, vot' chapeau, une aut' personne. То есть здесь обратное явление. В разговорной беглой речи конечно же проще потерять звук, чем вставить лишний.
То есть, как видите, четвёрка - всего лишь частный случай.
Ниже желающие могут привести и другие подобные примеры.


 
СообщениеДобавлено: 17 янв 2016, 14:09 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 фев 2012, 21:28
Сообщения: 12
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Спасибо за информацию, Sergivs.
Нельзя не согласиться с тем, что, в силу стремления носителей языка к удобству его применения, выпадение из речи некоторых звуков в словах присуще всем языкам мира. Однако, для правильного понимания этого явления все же, думаю, важно знать, какие процессы и факторы на это влияют или связаны с этим. То есть,в каждом конкретном случае надо найти ответы на простые вопросы: Почему? Зачем? Когда? Кем? Где? В каких случаях? и т.д. Ответы на эти вопросы помогут прийти к уместности и правильности произношения слов, а также к лучшему пониманию слов и уверенности в общении.
Возвращаясь к моему первому посту, интуиция подсказывает мне, что "корень зла" в утрате звука "r" в слове "quatre", в первую очередь, надо искать в особенностях французского языка в Канаде. Продолжим исследование. Буду рад, если специалисты по французскому языку помогут мне в этом.


 
СообщениеДобавлено: 17 янв 2016, 23:15 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 фев 2012, 21:28
Сообщения: 12
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Au fait, могу рекомендовать хороший сайт с фонетическим разбором, по предложенному Janine Himmelsbach и Michèle Hervé курсу: «Cours de phonétique corrective», который сопровождается транскрипциями и голосовым озвучиванием фраз –
http:// www.uni-graz.at/~himmelsj/Phonetik/Phon ... /06-2.html.
Если через Яндекс не получается, то выходим сначала на адрес: http://www.uni-graz.at/~himmelsj/ , нажимаем на cours , потом заходим в раздел «phonétique corrective» и попадаем куда надо.





Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  



Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру