Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  

Автор

Особенности произношения чисел и цифр

 
СообщениеДобавлено: 14 янв 2016, 15:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 фев 2012, 21:28
Сообщения: 12
12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме
Уважаемые форумчане и гости форума! В любом языке цифровые знаки и числа часто употребляются в речи, поэтому для языка они играют огромное значение. Говоря их, мы можем иногда наблюдать некоторые особенности в их произношении. Например, мне часто встречаются случаи, когда по радио, при сообщении цифровых наборов (телефонного номера, индексов изделий, моделей), цифра 4 (quatre) [katr] после цифры 0 слышится как «кат». В наборе цифр 04-04 это звучит так: «зеро кат зеро кат». Здесь идет какое-то сильное оглушение либо полное исключение звука «р» в конце слова «quatre». Может быть это связано с правилами произношения, а может, по причине физиологических особенностей говорящего или каких-нибудь стилистических, диалектических и прочих лингвистических особенностей. Очень бы хотелось услышать ваши мнения по этому поводу, обменяться наблюдениями и знаниями в области фонетических особенностей (исключений) произношения цифр и чисел в различных их сочетаниях.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 14 янв 2016, 22:42 
Не в сети

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 227
10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме10 года на форуме
Если говорить именно о "четвёрке", то произношение в разговорной речи [kat] стало уже почти регулярным перед согласными. Ведь иначе получится столкновение трёх согласных минимум. Это стилистическая особенность разговорной(!) речи стала уже выходить за рамки данной позиции. Так например внедорожник с 4-мя ведущими колёсами (4x4) называется как раз [kat-kat], хотя в последнем случае никакого согласного и нет. :) Думаю, что французы, которые есть на этом форуме, смогли бы привести и другие примеры.
Но с другой стороны, стремление к упрощению произношения (избежать 3-4 согласных подряд) в принципе решается двумя способами:
1) произношением [ə]: quatr[ə] francs, notr[ə] lettre, votr[ə] présence, votr[ə] chapeau, une autr[ə] personne. Это литературная норма - стандарт! См. в любой фонетике раздел о беглом [ə]. То есть добавляется гласный звук ("самый нейтральный французский"), таким образом и не происходит столкновения.
2) выпадением согласного, и конечно ясно, что он выпадет не в существительном. quat' francs, not' lettre, vot' présence, vot' chapeau, une aut' personne. То есть здесь обратное явление. В разговорной беглой речи конечно же проще потерять звук, чем вставить лишний.
То есть, как видите, четвёрка - всего лишь частный случай.
Ниже желающие могут привести и другие подобные примеры.


 
СообщениеДобавлено: 17 янв 2016, 14:09 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 фев 2012, 21:28
Сообщения: 12
12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме
Спасибо за информацию, Sergivs.
Нельзя не согласиться с тем, что, в силу стремления носителей языка к удобству его применения, выпадение из речи некоторых звуков в словах присуще всем языкам мира. Однако, для правильного понимания этого явления все же, думаю, важно знать, какие процессы и факторы на это влияют или связаны с этим. То есть,в каждом конкретном случае надо найти ответы на простые вопросы: Почему? Зачем? Когда? Кем? Где? В каких случаях? и т.д. Ответы на эти вопросы помогут прийти к уместности и правильности произношения слов, а также к лучшему пониманию слов и уверенности в общении.
Возвращаясь к моему первому посту, интуиция подсказывает мне, что "корень зла" в утрате звука "r" в слове "quatre", в первую очередь, надо искать в особенностях французского языка в Канаде. Продолжим исследование. Буду рад, если специалисты по французскому языку помогут мне в этом.


 
СообщениеДобавлено: 17 янв 2016, 23:15 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 фев 2012, 21:28
Сообщения: 12
12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме12 года на форуме
Au fait, могу рекомендовать хороший сайт с фонетическим разбором, по предложенному Janine Himmelsbach и Michèle Hervé курсу: «Cours de phonétique corrective», который сопровождается транскрипциями и голосовым озвучиванием фраз –
http:// www.uni-graz.at/~himmelsj/Phonetik/Phon ... /06-2.html.
Если через Яндекс не получается, то выходим сначала на адрес: http://www.uni-graz.at/~himmelsj/ , нажимаем на cours , потом заходим в раздел «phonétique corrective» и попадаем куда надо.




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Перейти:  

Яндекс.Метрика

Для правообладателей :: Стол заказов :: Обратная связь :: Для рекламодателей


© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 FrenchClub - Клуб изучающих французский язык и культуру