|
Sergivs
|
Добавлено: 13 окт 2018, 11:50 |
|
Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27 Сообщения: 227
|
Bruno писал(а): Ma chatte m'a griffé quand j'écrivais cela. Comme si elle m'a dit – n'écris pas les sottises, mais je les ai écrite. Il y a une faute à corriger sur la même règle ( + comme si elle me disais / comme si elle m'avait dit (как если бы / словно она мне говорила / сказала) + "глупости" определённые? )) Natalia65 писал(а): Bruno писал(а): M'excusez. или Excuze-moi. В каких случаях? Нормативно только excusez-moi.
|
|
|
Sergivs
|
Добавлено: 05 дек 2018, 13:27 |
|
Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27 Сообщения: 227
|
По поводу кофе, чая, воды. Это неисчисляемые существительные, а значит, если хотите сказать (Что это?) - "Это чай/кофе/вода.", будет C'est du thé. C'est du café. C'est de l'eau. т.е. частичный артикль. Выражения C'est un café... будут обозначать - Это порция кофе/чая/воды, или сорт чая/кофе. Т.к. речь об одной порции, об одном из нескольких/многих сортов, то артикль неопределённый. Выражения C'est le café... будут обозначать Это (тот самый / именно (э)тот) кофе, т.е. кофе (порции кофе), о котором/ой было уже говорили, о котором/ой известно, т.е. так или иначе единственный в ситуации. И поэтому артикль определённый. Скобки во фразах обозначают то, что эти слова могут и не говориться в виду явной определённости. К тому же фразы могут сопровождаться жестами. В любом случае будет артикль. От контекста/ситуации будет зависеть какой, но он будет. С фразами со словами amour и santé всё с одной стороны также. С другой, не могу представить себе ситуацию, где возможно бы было сказать Что это? - Это здоровье. Если дадите контекст, ситуацию....
|
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 1 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|